ثبت سفارش ترجمه

مراحل ترجمه مدارک و اسناد شما به شرح زیر است:
۱. ثبت سفارش ترجمه و پرداخت هزینه
چنانچه امکان مراجعه حضوری جهت ثبت سفارش را ندارید، می توانید از خدمات ثبت غیرحضوری ما استفاده کنید. به این منظور تصویر و اسکن واضح مدارک خود را به همراه تصویر پاسپورت دارنده سند (جهت اسپل نام دارنده) و یک شماره تماس، از طریق تلگرام یا ایمیل ارسال کنید (اطلاعات تماس در بخش «تماس با ما»). همکاران ما در اولین فرصت پاسخگوی شما خواهند بود.
2. انجام ترجمه
پس از احراز اصالت سند و پرداخت هزینه ترجمه، ترجمه سند انجام می شود.
۳. انجام تاییدات مراجع دیگر (درصورت نیاز)
در ترجمه رسمی اسناد و مدارک، برخی سفارتها یا مؤسسات خارجی ترجمهای را میپذیرند که علاوه بر مهر مترجم رسمی، تأیید نهادهای رسمی ایران (دادگستری و وزارت امور خارجه) را نیز داشته باشد، بهویژه برای اسناد هویتی (شناسنامه، کارت ملی، سند ازدواج یا طلاق)، مدارک تحصیلی و دانشگاهی و مدارک و گواهیهای شغلی.
به منظور انجام تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه، لازم است اصل مدارک به همراه ترجمه تحویل مراجع نام برده شود (ماده ۵۵ آیین نامه اجرایی قانون راجع به ترجمه).
گفتنی است ترجمه انگلیسی ناتی نیاز به این تاییدات ندارد.
۴. تحویل ترجمه به متقاضی
در پایان، ترجمه سند به همراه اصل مدرک تحویل متقاضی می شود. در موارد استثنایی و چنانچه سند نیاز به تاییدات دادگستری نداشته باشد، اصل مدرک می تواند در زمان تحویل با تصویر تطبیق داده شود. به این منظور لازم است با همکاران پذیرش هماهنگی صورت گیرد.